Eu Vera Cruz, representante legal do Programa Samba à Vera, que faz transmissão simultanea do seu talk show para varias web Tv’s e rádios espalhadas pelo Brasil e exterior , venho por meio desta agradecer á Superliga Carnavalesca do Brasil, gestão administrativa do senhor Pedro Silva e equipe, a atenção dispensada, o respeito e o pronto atendimento em todo o processo dos desfiles e apuração da escolas de samba do grupo de acesso da Intendente Magalhães .
Me senti muito bem acolhida por toda equipe da SUPERLIGA. As ações de respeito e atenção me fizeram lembrar de minha passagem como diretora e vice presidente na extinta AESCRJ.
O sentimento de felicidade por uma cobertura realizada ,ainda com alguns pequenos intempéries que podem ser facilmente resolvidos, foi grande. Afinal estamos( nós , as mídias de Carnaval do Rio de Janeiro)sendo tão mal tratados por outros, impedidos de trabalhar e desrespeitados há tanto tempo, que não pude me conter em expressar meus sentimentos em relação ao serviço oferecido a imprensa e acredito que este também seja o sentimento de outras mídias de Carnaval.
Que suas boas ações e intenções, assim como suas parcerias venham sempre a convergir a favor da promoção e manutenção das nossas tradições carnavalescas e sambísticas permitindo assim a perpetuação do nosso Patrimônio Imaterial – o Samba e suas Escolas de Samba.
I Vera Cruz, legal sponsor of the Samba à Vera Tv Show, which simultaneously broadcasts its talk show to several web TVs and radios throughout Brazil and abroad, hereby thank the Superliga Carnavalesca do Brasil, administrative management of Mr. Pedro Silva and team, the attention given, respect and prompt service throughout the process of samba parades and counting of the samba schools of the Intendente Magalhães access group.
I felt very welcomed by the entire SUPERLIGA team. The acts of respect and attention reminded me of my time as director and vice president at the now extinct AESCRJ.
The feeling of happiness at having completed the coverage, even with some minor issues that could be easily resolved, was great. After all, we (we, the Rio de Janeiro Carnival media) have been so badly treated, prevented from working and disrespected for so long, that I couldn’t contain myself from expressing my feelings and I believe that this is also the feeling of other Carnival media .
May your good actions and intentions, as well as your partnerships, always converge in favor of the promotion and maintenance of our carnival and samba traditions, thus allowing the perpetuation of our Intangible Heritage – Samba and its Samba Schools.
I felt very welcomed by the entire SUPERLIGA team. The acts of respect and attention reminded me of my time as director and vice president at the now extinct AESCRJ.
The feeling of happiness at having completed the coverage, even with some minor issues that could be easily resolved, was great. After all, we (we, the Rio de Janeiro Carnival media) have been so badly treated, prevented from working and disrespected for so long, that I couldn’t contain myself from expressing my feelings and I believe that this is also the feeling of other Carnival media .
May your good actions and intentions, as well as your partnerships, always converge in favor of the promotion and maintenance of our carnival and samba traditions, thus allowing the perpetuation of our Intangible Heritage – Samba and its Samba Schools.
Je suis Vera Cruz, sponsor légal de l’émission de télévision Samba à Vera, qui diffuse simultanément son talk-show sur plusieurs webtélévisions et radios à travers le Brésil et à l’étranger, remercie par la présente la Superliga Carnavalesca do Brasil, la direction administrative de M. Pedro Silva et son équipe, le attention accordée, respect et service rapide tout au long du processus de défilés de samba et de comptage des écoles de samba du groupe d’accès Intendente Magalhães.
Je me suis senti très bien accueilli par toute l’équipe SUPERLIGA. Les actes de respect et d’attention m’ont rappelé mon mandat de directeur et de vice-président de l’AESCRJ, aujourd’hui disparue.
Le sentiment de bonheur d’avoir terminé la couverture, même avec quelques problèmes mineurs qui pouvaient être facilement résolus, était grand. Après tout, nous (nous, les médias du Carnaval de Rio de Janeiro) avons été si mal traités, empêchés de travailler et manqués de respect pendant si longtemps, que je n’ai pas pu m’empêcher d’exprimer mes sentiments et je crois que c’est aussi le sentiment de autres médias du Carnaval .
Que vos bonnes actions et intentions, ainsi que vos partenariats, convergent toujours en faveur de la promotion et du maintien de nos traditions carnavalesques et de samba, permettant ainsi la perpétuation de notre Patrimoine Immatériel – la Samba et ses Ecoles de Samba.
Je me suis senti très bien accueilli par toute l’équipe SUPERLIGA. Les actes de respect et d’attention m’ont rappelé mon mandat de directeur et de vice-président de l’AESCRJ, aujourd’hui disparue.
Le sentiment de bonheur d’avoir terminé la couverture, même avec quelques problèmes mineurs qui pouvaient être facilement résolus, était grand. Après tout, nous (nous, les médias du Carnaval de Rio de Janeiro) avons été si mal traités, empêchés de travailler et manqués de respect pendant si longtemps, que je n’ai pas pu m’empêcher d’exprimer mes sentiments et je crois que c’est aussi le sentiment de autres médias du Carnaval .
Que vos bonnes actions et intentions, ainsi que vos partenariats, convergent toujours en faveur de la promotion et du maintien de nos traditions carnavalesques et de samba, permettant ainsi la perpétuation de notre Patrimoine Immatériel – la Samba et ses Ecoles de Samba.