E começou mês de junho no Programa Samba à Vera! Mês de novidades!
Como anunciado, este mês, ou seja, todas as quintas feiras do mês de junho e a primeira quinta feira do mês de julho, o Programa Samba à Vera será dedicado aos Intérpretes de Escola de Samba e será presencial.
Continuará tendo sua transmissão internacional pelo PolodeNoticias.com, rádio e TV web Nossa FM de São Paulo e pelas redes sociais de Vera Cruz.
Nesta primeira quinta, dia 6 de junho, os entrevistados serão Tiãozinho Cruz, atual diretor musical do Gres Arrastão de Cascadura, Odmar do Banjo e Ciganerey (de Mangueira) e intérprete oficial do Gres Vila Santa Teresa.
O local da gravação será no quiosque 7- o Quiosque da Ritinha, que fica na Praia da Engenhoca- Ribeira, Ilha do Governador.
Produção e apresentação da Poliglota do Samba – Vera Cruz.
O horário continua o mesmo, das 18h às 20h.
Cada semana será uma surpresa diferente e maravilhosa.
Viva os nossos Intérpretes!
Viva o Samba!
Samba é Patrimônio Imaterial!
Samba é Cultura!
Venha ser um patrocinador Samba à Vera.
Te espero lá!
And June begins with the Samba à Vera Tv Show! Month of news!
As announced, this month, that is, every Thursday in June and the first Thursday in July, the Samba à Vera Tv Show will be dedicated to Samba School Performers- our interpreters and will be in person.
It will continue to be broadcast internationally on PolodeNoticias.com, radio and web TV Nossa FM in São Paulo and on social networks of Vera Cruz.
This first Thursday, June 6th, the interviewees will be Tiãozinho Cruz, current musical director of Arrastão de Cascadura Samba School, Odmar do Banjo and Ciganerey (from Mangueira) and official interpreter of Vila Santa Teresa Samba School.
The recording location will be at kiosk 7 – “Quiosque da Ritinha”, which is located at Praia da Engenhoca – Ribeira, Ilha do Governador-Rio de Janeiro.
Production and presentation of Poliglota do Samba – Vera Cruz.
The opening hours remain the same, from 6pm to 8pm.
Each week will be a different and wonderful surprise.
Long live to our Interpreters!
Long live to Samba!
Samba is Intangible Heritage!
Samba is Culture!
Come be a Samba à Vera sponsor.
I wait you there!
Et juin commence avec l’émission télévisée Samba à Vera ! Mois de nouveautés !
Comme annoncé, ce mois-ci, c’est-à-dire tous les jeudis de juin et le premier jeudi de juillet, l’émission télévisée Samba à Vera sera dédiée aux artistes de l’école de Samba, nos interprètes, et se déroulera en personne.
Il continuera à être diffusé à l’international sur PolodeNoticias.com, la radio et web TV Nossa FM de São Paulo et sur les réseaux sociaux de Vera Cruz.
Ce premier jeudi 6 juin, les interviewés seront Tiãozinho Cruz, actuel directeur musical de l’école de samba Arrastão de Cascadura, Odmar do Banjo et Ciganerey (de Mangueira) et interprète officiel de l’école de samba Vila Santa Teresa.
Le lieu d’enregistrement sera au kiosque 7 – “Quiosque da Ritinha”, situé à Praia da Engenhoca – Ribeira, Ilha do Governador-Rio de Janeiro.
Production et présentation de Poliglota do Samba – Vera Cruz.
Les horaires d’ouverture restent les mêmes, de 18h à 20h.
Chaque semaine sera une surprise différente et merveilleuse.
Vive nos interprètes !
Vive la Samba !
La Samba est un patrimoine immatériel !
La samba c’est la culture !
Venez devenir sponsor de Samba à Vera.
Je t’attends là-bas !
Muito boa essa iniciativa de ser ao vivo !Ficamos bem mais perto de nossos intérpretes preferidos.